hegelpd

hegelpd

Classical german philosophy. University of Padova research group

New Release: Saša Hrnjez, “Traduzione come concetto. Universalità, negatività, tempo” (Padova University Press, 2022)

We are glad to give notice of the book Traduzione come concetto. Universalità, negatività, tempo by Saša Hrnjez (Padova University Press, 2022).

From the publisher’s website:

La traduzione è il campo dove si realizza un certo concetto di universalità? In che senso la traduzione è un’esperienza della negatività? Qual è la forma temporale propria dell’atto traduttivo? Queste sono le domande che il libro affronta cercando di indagare non solo cosa ci può dire la filosofia sulla traduzione, ma anche cosa la stessa traduzione ci dice della filosofia. Tenendo conto della notevole crescita dell’interesse per il tema della traduzione nel panorama contemporaneo, la presente ricerca prende le mosse dall’esigenza di un approccio prettamente filosofico nel tentativo di attraversare alcuni concetti classici della tradizione filosofica in un’ottica “traduttiva”.

New Release: Saša Hrnjez, "Traduzione come concetto. Universalità, negatività, tempo" (PUP, 2022)

Contents licensed by CC BY-NC-ND. Your are free to share, copy and redistribute the material in any medium or format, under the following terms:

  • Attribution - You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
  • NonCommercial - You may not use the material for commercial purposes.
  • NoDerivatives - If you remix, transform, or build upon the material, you may not distribute the modified material.

The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.

Article's url: https://www.hegelpd.it/hegel/new-release-sasa-hrnjez-traduzione-come-concetto-padova-university-press-2022/